TRALIMA/ITZULIK: Recent submissions
Now showing items 125-128 of 163
-
Washington Irving traducido: Cuentos de la Alhambra
(Universidad Internacional de Andalucía, Sevilla, 2015)[ES] Washington Irving es un clásico universal y lo es, sobre todo, por la difusión y repercusión que sus Cuentos de la Alhambra ha tenido a nivel mundial. Cada país y cada literatura han alojado esta obra de Irving y la ... -
Building TRACE (translations censored) theatre corpus: some methodological questions on text selection
(Cambridge Scholars Publishing,Newcastle, U.K., 2010)[EN] Many of the theatre translations that were published, performed or shown in the Franco period are still part and parcel of Spanish culture now, with very few updates. Theatre translation catalogues compiled under the ... -
Análisis comparativo de traducciones comerciales en medios audiovisuales. Subtitulado II. "El club de los poetas muertos".
(2015-12-03)El presente trabajo de fin de grado se centra en el estudio descriptivo-comparativo de los subtítulos en español y los de la versión original inglesa del largometraje cinematográfico El club de los poetas muertos (1989), ... -
Traducción, tradición y manipulación: teatro inglés en España 1950-1990
(Universidad de León, Secretariado de Publicaciones. Universidad del País Vasco, Servicio de Publicaciones, 1994)[ES] Este estudio pretende arrojar luz sobre la historia de las traducciones de teatro en España en la segunda mitad del siglo XX (1950-1990). Se parte de la recopilación de un catálogo de 156 ediciones de obras de teatro ...