Show simple item record

dc.contributor.advisorReguero Ugarte, Urtzi
dc.contributor.authorOlano Tapia, Izaro
dc.contributor.otherE.U. MAGISTERIO -VITORIA-GASTEIZ
dc.contributor.otherGASTEIZKO IRAKASLEEN U.E.
dc.date.accessioned2020-03-10T18:03:00Z
dc.date.available2020-03-10T18:03:00Z
dc.date.issued2020-03-10
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/42069
dc.description61 p. : il. -- Bibliogr.: p. 38-40
dc.description.abstract[EUS] Egun, ikastetxean ohiko deialdia baino beranduago integratzen diren ikasleak itsaso zabalean noraezean dabiltzan txalupak bailiran egoten dira ikastetxeko hizkuntzaren ozeano zabalean, euskararekin, hots, guztiz berria zaien hizkuntza batekin. Eurentzat inoiz zapaldu gabeko lurra da honakoa, esparru arrotza, euren ama-hizkuntzarekin inongo loturarik ez duena. Hau horrela, oro har, ikastetxeek honako rol edo papera hartzen dute: lehen momentutik gainontzeko haurrekin erabiltzen duten metodoa atxikitzea. Baina, zenbaterainoko eraginkortasuna du honek? Are gehiago, onuragarria al da ikasleentzat? Horrela, bada, metodo honen inguruko hausnarketan datza nire lana. Era berean, egoera honen inguruko azterketa egin ostean, haurren errealitatera eta mailara ahalik eta ondoen egokitzen den proposamen teoriko berritzaile bat planteatuko da, xede nagusia, bigarren hizkuntzaren jabekuntza arrakastatsua eta aberasgarria lortzea da. Honetarako, Ordiziako Jakintza Ikastolako bi ikasleren bigarren hizkuntzarekiko ahozko garapen prozesuei etengabeko behaketa egin zaie, aldi berean, Jakintza Ikastolarekin, Gasteizko Montessori ikastetxearekin eta Zamudioko Colegio Vizcaya ikastetxearekin harremanetan jarri eta bakoitzaren ahozko hizkuntzaren integrazio sistemak eta metodoak aztertu dira.es_ES
dc.description.abstract[ES] En la actualidad, los alumnos los cuales se integran en la escuela después de la fecha habitual, suelen tener varias dificultades para adaptarse al idioma que se usa actualmente en la escuela, que en este caso es el euskera, teniendo en cuenta que éste es un idioma completamente nuevo para ellos. Ésta, es una tierra que nunca han pisado, un recinto desconocido, el cual no tiene ningún vínculo con su lengua materna. De este modo, los colegios, en general, actúan de la siguiente forma: implantar el método que utilizan con los demás niños. ¿Pero, cuanta eficacia tiene esto? ¿Es más, es beneficioso para los alumnos? Así pues, mi trabajo se basa en la reflexión de este método. Después de realizar un análisis de la situación, se planteará una propuesta teórica innovadora que mejor se adapte tanto a la realidad como al nivel de los niños, teniendo como objetivo principal obtener una adquisición exitosa y enriquecedora de la lengua. Para esto, se ha llevado a cabo una observación continua del desarrollo oral de la segunda lengua de dos alumnos de Jakintza Ikastola. Asimismo, se ha contactado con Jakintza Ikastola de Ordizia, la escuela Montessori de Vitoria y Colegio Vizcaya de Zamudio, y se han analizado los sistemas y métodos de integración y enseñanza de las lenguas de cada centro.
dc.description.abstract[EN] Nowadays, the students that are integrated in the school later than the usual date, have several difficulties in order to adapt to the language that is currently used in the school, that in this case is the Basque, taking to account that this language is an utterly new language for them, it becomes even more complicated for these students. However, teachers attach them the same method that is used with other students. But, is this strategy efficient for these children? Furthermore, is beneficial for the them? So, my work is based on the reflection of this method. After carrying out an análisis of the situation, an innovative theorical proposal will be proposed that best adapts both to the reality and to the level of children. For this, has been carried out a continuous observation of the oral development of the second language of two students of Jakintza Ikastola. Moreover, once having contacted with Jakintza Ikastola of Ordizia, Montessori school of Vitoria and Colegio Vizcaya in Zamudio, their integration systems and methods for oral language have been analysed.
dc.language.isoeuses_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjecthizkuntzaren didaktikaes_ES
dc.subjecthizkuntzaren jabekuntza
dc.subjecteleaniztasuna
dc.subjectkulturartekotasuna
dc.subjectdidáctica de la lengua
dc.subjectadquisición del lenguaje
dc.subjectplurilingüismo
dc.subjectinterculturalidad
dc.subjectdidactic of the language
dc.subjectacquisition of language
dc.subjectplurilingualism
dc.subjectinterculturality
dc.titleHizkuntzen jabekuntza, badator aldakuntzaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.date.updated2019-06-07T07:28:48Z
dc.language.rfc3066es
dc.rights.holder© 2019, la autora
dc.contributor.degreeGrado en Educación Infantil
dc.contributor.degreeHaur Hezkuntzako Gradua
dc.identifier.gaurregister95811-796849-09
dc.identifier.gaurassign78203-796849


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record