Show simple item record

dc.contributor.advisorSoraluze Irureta, Ander
dc.contributor.advisorLabaka Intxauspe, Gorka ORCID
dc.contributor.advisorPérez de Viñaspre Garralda, Olatz ORCID
dc.contributor.authorCalleja Pérez, Jesús Javier
dc.contributor.otherF. INFORMATICA
dc.contributor.otherINFORMATIKA F.
dc.date.accessioned2020-12-04T16:17:02Z
dc.date.available2020-12-04T16:17:02Z
dc.date.issued2020-12-04
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/48803
dc.description.abstractProiektu honetan itzulpen automatikoko sistemetan kanpoko ezagutza sartzea aztertzen da gaur egungo arloaren egoeraren arkitekturan, Transformerran, itzulpenak hobetzeko asmoz. Testuetan maiz agertzen ez diren hitzak, domeinu jakin bateko hitz eta termino teknikoak izan ere, itzultzea zaila da itzultzaile automatikoentzat. Horregatik, kanpoko ezagutza sartzea onuragarria da emaitza hobeak lortzeko. RNNetan erabili diren hurbilpenak aztertzen dira eta Transformerrarentzako berri bat diseinatzen da, arkitektura honek erabiltzen duen teknologiaz aprobetxatuz, autoarreta. Emaitzak ebaluatzeko domeinu biomedikoko testuen itzulpenen kalitatea aztertzen da. SNOMED CT ontologia klinikokoak batzen dituen terminoak eta hemendik ikasitako termino hauen errepresentazioak, word embeddingak, erabiltzen dira kanpoko ezagutza bezala.es_ES
dc.language.isoeuses_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectitzulpen automatikoaes_ES
dc.subjectezagutza baseakes_ES
dc.subjectSNOMED CTes_ES
dc.titleEzagutza baseak itzultzaile neuronaletanes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.date.updated2020-07-27T10:08:27Z
dc.language.rfc3066es
dc.rights.holder© 2020, el autor
dc.contributor.degreeInformatika Ingeniaritzako Graduaes_ES
dc.contributor.degreeGrado en Ingeniería Informática
dc.identifier.gaurregister107953-831959-12
dc.identifier.gaurassign105465-831959


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record