Duncan y Dalcroze en el sistema de Stanislavski: huellas de la danza y de la rítmica
Fecha
2015Autor
Soprano Manzo, Virginia Analía
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
AusArt 3(1) : 257-265 (2015)
Resumen
This article wants to show the importance of the corporal techniques in the system for the training of actors, created by Konstantin Stanislavski, looking for the influence of dance of Isadora Duncan's and the eurhythmics of Émile Jaques-Dalcroze in the elaboration of his theories. By means of a study of the original texts of Stanislavski and of his published translations into Spanish, the presence of dance and eurhythmics is verified in the series of teachings that his system is made up of. Dalcroze's name, written in the original Russian text, was omitted in the most published Spanish translation of one of his books, translated from English; and Isadora Duncan was excluded in one of the chapters. Omissions, oversights, misrepresentations, left their mark on the transmission of a system that marked the course of theatrical teaching from the beginning of the 20th century.; Este trabajo quiere mostrar la importancia de las técnicas corporales en el sistema para la formación del actor creado por Konstantin Stanislavski, rastreando la influencia de la danza de Isadora Duncan y la rítmica de Émile Jaques-Dalcroze en la elaboración de sus teorías. Mediante un estudio de los textos originales de Stanislavski y de sus traducciones al castellano publicadas, se constata la presencia de la danza y la rítmica en la serie de enseñanzas que componen su sistema. El nombre de Dalcroze, escrito en el texto original ruso, fue omitido en la traducción al castellano más difundida de uno de sus libros, traducida del inglés; e Isadora Duncan fue excluida en uno de sus capítulos. Omisiones, olvidos, tergiversaciones, dejaron su huella en la transmisión de un sistema que marcó el curso de la pedagogía teatral desde principios del siglo XX.