Cristavaren Cortesia eskuizkribuaz (xix. m.) – Ohar Bibliografikoa
View/ Open
Date
2013Author
Hidalgo, Bittor
Metadata
Show full item record
Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo 47(2) : 329-342 (2013)
Abstract
In 1992 Patxi Altuna published in the ASJU journal the anonymous and until then unpublished manuscript titled Cristavaren Cortesia (Christian’s Courtesy). In his work, he strongly defends the hypothesis that the manuscript must be from around the year 1750, and that the manuscript’s author could be the already known writer Kardaberaz.Newly found documents show that the Courtesy manuscript is a literal translation of a document titled Urbanidad (Urbanity) first published in Spanish in 1798, and which was attached to the Torcuato Torio de la Riva and Herrero’s Arte de escribir por reglas…, a widely spread book all along the next century. The unknown translator would possibly have written it between the years 1816 and 1840, and then he (or somebody else) left the manuscript in the Loyola’s archive.; Patxi Altunak 1992an argitaratu zuen ASJU aldizkarian ordura arte argitaratu gabea zen Cristavaren Cortesia izeneko euskarazko eskuizkribu anonimoa. Bertan nahikoa indarrez hipotetizatzen da eskuizkribua 1750 ingurukoa izan ote litekeen, eta are agian Kardaberazen eskukoa. Orain aurkitu dokumentuek, berriz, erakutsiko lukete Kortesia eskuizkribua, aurretik espainolez Torcuato Torio de la Riva eta Herrero jaunak, lehenbizikoz 1798an Arte de escribir por reglas… liburu ondo zabalduaren eranskin gisa-edo argitaratuko duen Urbanitate-edo idazkiaren itzulpen literal estua dela, eta autore ‘ezezagunak’ sortua -eta gero Loiolako artxiboan utzia- seguru asko 1816-1840 urteen artean.