Lexical access in bimodal bilinguals
Ikusi/ Ireki
Data
2021-06-18Egilea
Villameriel García, Saúl
Laburpena
En esta tesis se investiga el impacto de la modalidad lingüística (auditivo-oral en lenguas orales, viso-gestual en lenguas signadas) a través del papel que desempeñan las unidades sub-léxicas en el acceso léxico en castellano (observando la coactivación de la sílaba inicial y de la rima de las palabras) y en lengua de signos española (LSE) (estudiando la coactivación de la configuración manual y de la localización de los signos). Se realizaron varios experimentos del paradigma del. mundo visual grabando los movimientos oculares. Dos grupos de bilingües oyentes en castellano y LSE (28 signantes nativos y 28 signantes que aprendieron la LSE en la edad adulta) hicieron dos experimentos intra-lingüísticos en castellano y LSE (coactivación de una lengua a partir de estímulos de esa misma lengua) y dos inter-lingüísticos (activación paralela del castellano desde la LSE y viceversa). Un grupo de bilingües en castellano y euskera hizo también dos experimentos inter-lingüísticos. Los resultados de este estudio ayudan a identificar, por un lado, los aspectos del procesamiento del lenguaje que están condicionados por la presencia de la señal lingüística (palabras que se oyen o signos que se ven) y, por otro, los aspectos relacionados con las propiedades intrínsecas de cada lengua.