Itzulpena eta zentsura 1975-1983 aldian. Euskarazko itzulpenak eta itzulpena bitarteko gisa zentsura prozesuan.
Ikusi/ Ireki
Data
2022Egilea
Arroita Azkarate, Izaro
Ibarluzea Santisteban, Miren
Euskal liburuaren frankismo osteko zentsura (1975-1982) : 57-114 (2022)
Laburpena
I
tzulpenaren ikuspegitik aztertuko ditugu 1975etik 1983ra euskaraz argitaratutako eta zentsurara aurkeztutako liburuen fitxak kapitulu honetan, eta bi ildo nagusiri erreparatu nahi diegu: batetik, zer-nolako tratamendua izan zuten itzulpenek zentsura prozesuan eta, bestetik, nola baliatu zen itzulpena euskaraz argitaratutako lanak zentsuratik pasatzean. Horretarako, zentsura prozesura aurkeztutako eskarietako dokumentazioa izango dugu aztergai, baina baita Irakurleek euren txostenetan egindako iruzkinak eta itzulpenak ere. Hala, itzulpenen ikusgarritasunari, jatorrizkoei egiten zaien erreferentziei eta eskarien materialitateari ez ezik, lektoreek itzulpenez egindako oharrei eta zentsura fitxetan sortzen diren itzulpenei ere begiratuko diegu.