Traducciones al español de canciones de los Beatles (1963–1996)
Date
2013-11-20Author
Sastre Pérez, Juan José
Metadata
Show full item recordAbstract
[ES] Un trabajo sobre la traducción puede tomar como objeto de estudio cualquier tipo de texto que se escriba y posteriormente se traduzca, del más breve al más extenso. La dimensión del texto o textos elegidos para someter a examen es indiferente, y tan válido es ocuparse de las versiones en español de Tom Jones o Bleak House, como de la traducción de los eslóganes de las
campañas publicitarias internacionales de la temporada 2000-2001.La tesis doctoral que ahora empieza está dedicada a uno de estos
extremos, a un tipo de texto especialmente breve y conciso, que suele ocupar una única página: la canción. Una canción se compone a partes iguales de música y texto – o letra y música, como se dice comúnmente. Por lo tanto, la canción puede estudiarse tanto como composición musical, y caer dentro del
dominio de la Musicología, o como texto, y pasar así al campo lingüístico.
Siendo ésta una tesis doctoral perteneciente al ámbito de los Estudios de
Traducción o sobre la Traducción la elección recae,lógicamente, en la segunda alternativa, aun cuando las alusiones a la parte musical de las canciones estudiadas serán frecuentes.