Search
Now showing items 1-10 of 52
El polígono hortícola en el País Vasco como interpretación de las iniciativas territoriales industriales
(Universidad de Alicante, Instituto Universitario de Geografía, 2005)
[ES] La agricultura desarrollada en la proximidad de los espacios urbanos presenta a menudo unas peculiaridades propias. Entre las actividades observadas habitualmente son las distintas modalidades de producción hortícola ...
Quince años de investigaciones histórico-arqueológicas en torno a Getaria
(Sociedad de Ciencias Aranzadi, 2005)
[ES] Se procede a realizar una revisión crítica de las principales aportaciones histórico-arqueológicas a la historia antigua y medieval del casco histórico de Getaria y su entrono realizadas durante los últimos quince años.
Prototipismo textual, audiovisual y traductológico: una propuesta integradora
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
Omisión y distribución de los subtítulos en España y Grecia: cómo y por qué
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
Je t'aime. El uso de la ambigüedad en la publicidad audiovisual
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
El subtitulado y los avances tecnológicos
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
¿Qué lee, exactamente, el que lee una traducción?
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
El Legado de Fodor
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
Los otros textos: aplicaciones didácticas de la traducción audiovisual en el aula de lengua materna
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
La traducción de las fórmulas de tratamiento en el doblaje y el subtitulado del francés al castellano
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)