Browsing Facultad de Letras by Title
Now showing items 686-705 of 1120
-
La lengua franca del Mediterráneo y su reflejo en la Topographia e Historia General de Argel de Diego de Haedo
(2024-05-06)[ES] El objetivo principal de este trabajo es exponer qué es la lengua franca mediterránea y analizar las posibles muestras de esta lengua presentes en la Topographia e Historia General de Argel de Diego de Haedo. Se ... -
Lengua griega de época bizantina: el caso de La Alexíada de Ana Comnena y su metafrasta
(2020-05-22)En este trabajo se presenta una visión de la realidad lingüística de Bizancio a través de la comparación entre el griego en el que la princesa bizantina Ana Comnena –una de las primeras historiógrafas– redactó su obra, La ... -
Lengua y autores griegos de épocas bizantina y postbizantina. Discursos Didácticos de Marinos Falieros: Introducción, traducción y notas
(2024-05-06)[ES] El objetivo de este trabajo es estudiar y traducir el texto Discursos didácticos de Marinos Falieros. En primer lugar, se expone brevemente el contexto histórico de Creta bajo dominio veneciano, después de la Segunda ... -
Lenguas románicas en contacto. Contacto entre el español y el portugués en la frontera uruguayo-brasileña: el caso del fronterizo
En el trabajo que se presenta a continuación se analiza la situación de contacto que se da en la frontera uruguayo-brasileña entre el español uruguayo y el portugués. Además de una situación de bilingüismo entre ambos ... -
Lenguas románicas en contacto. El sistema pronominal del criollo haitiano en el marco lingüístico caribeño
El presente trabajo se centra en la caracterización de los criollos caribeños de origen francés. Para situar el tema, en primer lugar, se define qué es una lengua criolla, se plantean diferentes hipótesis ... -
"Lernen durch Lehren": qué es y cómo aplicarlo al Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU)
(2023-04-17)Este Trabajo de Fin de Grado tiene la finalidad de analizar el método Lernen durch Lehren (LdL) e intentar aplicarlo al Grado en Traducción e Interpretación de la UPV/EHU. Además, se busca relacionar las competencias ... -
Les actes de langage en français: la demande dans les méthodes de français langue étrangère
(2020-11-20)L’acquisition de la compétence pragmatique est souvent un problème pour les élèves qui apprennent la langue française. Dans ce TFG, notre objet d’étude est l’acte de langage “demande”. Nous partons de la théorie des actes ... -
Les actes de langage en français: Le compliment dans la communication en ligne
(2020-05-22)Le XXIe siècle est conçu comme le siècle qui a connu les progrès de l’ère numérique et son expansion. Dans le domaine de la technologie, nous pouvons remarquer la croissance massive de l’apparition de dispositifs électroniques, ... -
-
Lesakako ahoskeraren azterketa
(2020-11-20)Egunerokotasunean hiztun guztiok hizkera desberdinak erabiltzen ditugu, egoera, solaskidea, gaia edota asmoa, besteak beste, baldintzatua. Testuinguruaren arabera hiztunak erregistro bat edo beste erabiltzearen hautua ... -
El levantamiento campesino de 1381 en Inglaterra
(2022-03-08)Este breve trabajo académico trata sobre el levantamiento campesino que se dio en Inglaterra hacia finales del siglo XIV, concretamente en el año 1381. Partiendo de una pequeña introducción, se continuará con el análisis ... -
Lexical access in Broca's and Wernicke's aphasia: a literature review
(2023-04-17)Aphasia is a language disorder that results from brain injury, impairing the speaker's ability to produce and/or comprehend language (Arantzeta, 2021). The study of this specific language deficit is called aphasiology. ... -
Lexical development in early bilinguals: Approaching early bilingualism development in the case of Spanish-Basque bilinguals
Early bilingual toddlers who were exposed to English and Spanish from the very beginning were taken in order to participate in a study about lexical and grammatical development by using the MacArthur-Bates’ CDI in a study ... -
El léxico en el español actual: análisis de una muestra de neologismos internáuticos
(2022-03-08)En el presente trabajo realizo un análisis de una muestra de neologismos internáuticos, ya que es uno de los sectores que mayor fuerza y arraigo tiene en la actualidad. El objetivo de este estudio es ahondar de una forma ... -
Léxico español actual. Los nombres de color en «Alfanhuí»
(2017-11-23)En este trabajo llevo a cabo una clasificación exhaustiva de los términos de color de Alfanhuí. Tras una breve introducción (1) en la que sitúo la obra en la trayectoria del autor, establezco, someramente, relaciones entre ... -
Léxico románico I. La penetración de hispanismos en la Italia meridional
Este Trabajo de Fin de Grado (TFG) pretende realizar, a través del estudio del léxico, un análisis de la influencia de la cultura española en los territorios italianos que estuvieron bajo el dominio de la corona, concretamente ... -
Léxico románico I. Las comidas del día: análisis de las voces catalanas en comparación con las del resto de la Romania
El propósito del presente trabajo es llevar a cabo un análisis léxico partiendo de un pequeño corpus: el de las voces relativas a las comidas del día. Dicho análisis se centrará especialmente en la lengua catalana, intentando ... -
Linguistic taboos and swear words in EFL learning and teaching: an empirical study
(2022-03-08)A taboo word is a word that should be avoided because it is considered to be wrong, embarrassing or unpleasant (Cambridge Dictionary, n.d.). A swear word is a word that is also considered rude and offensive according to ... -
Lingüística Románica II. El anglofrancés y su influencia en la lengua inglesa
(2018-12-03)Este trabajo tiene como finalidad mostrar la influencia que tuvo el francés en Inglaterra durante la Edad Media y cómo la lengua inglesa de hoy en día refleja algunas de las características heredadas del francés de esa ... -
Linschmann-Aresti legea Goierriko testuetan barrena
Gradu amaierako lan honetan, Linschmann-Aresti legea Goierriko eskualdean aztertu da; horretarako, XVIII. eta XIX. mendeko testuetan oinarritu gara. XVIII. mendea baino lehenago gipuzkeraz zenbait lekukotasun dauden arren, ...