Políticas de traducción y difusión: claves para la promoción internacional de la literatura en euskera
View/ Open
Date
2020Author
Iztueta Goizueta, Garbiñe
Metadata
Show full item record
Insula (883/884) : 29-32 (2020)
Abstract
Este artículo tiene como objetivo exponer las líneas de acción del Instituto Vasco Etxepare para la difusión y promoción internacional de la literatura creada en euskera entre 2017 y 2019. El ente público de derecho privado adscrito al departamento del Gobierno Vasco competente en materia de cultura y creado para la promoción, difusión y proyección, fuera de la Comunidad Autónoma Vasca, del euskara y de la cultura vasca centra su estrategia en tres líneas de trabajo: 1) Subvención y premio a la traducción de literatura en euskara a otras lenguas; 2) Bolsas de viaje y promoción estratégica de literatura en euskara en Foros, Ferias y Festivales internacionales; y 3) Difusión en el ámbito académico internacional: lectorados, cátedras y foros internacionales de Traducción y de Literatura.
Queda patente la necesidad de políticas institucionales transversales para la promoción internacional del capital simbólico de la literatura en euskara y para compensar los mecanismos de poder entre lenguas, culturas y literaturas en espacios de encuentro transnacionales.