Hacia una edición crítica del manuscrito Lazarraga
Oihenart 25 : 63-88 (2010)
Abstract
[EN] In this article we are offering the initial approach to the edition of the Lazarraga manuscript (c. 1564) that a team of philologists from the University of the Basque Country is now carrying out. After summarising the main haracteristics of the manuscript, we explain the method work used up till now and we provide examples of some of the difficulties presented by the manuscript. [ES] En este artículo ofrecemos un primer acercamiento a la edición del manuscrito Lazarraga (c. 1564) que un equipo de filólogos de la UPV/EHU estamos llevando a cabo. Tras resumir las principales características del manuscrito, explicamos el método de trabajo empleado hasta la fecha y abordamos, a modo de ejemplo, algunas de las dificultades que el manuscrito presenta. [EUS] Artikulu honetan UPV/EHUko filologo talde bat burut zen ari garen Lazarragaren (c. 1564)eskuizkribuaren ediziorako lehen hurbilketa bat eskaint zen dugu. Eskuizkribuaren ezaugarriak laburtu ondoren, gaur arte erabilitako lan metodoa azaltzen dugu eta, adibide gisa, eskuizkribuaren zailtasunetako bat zuei ekiten diegu. [FR] Dans cet article nous offrons une première approche de l'édition du manuscrit Lazarraga (c. 1564) réalisée par une équipe de philologues de la UPV/EHU. Après avoir résumé les principales caractéristiques du manuscrit, nous expliquons la méthode de travail utilisée jusqu'à maintenant et nous abordons, par exemple, quelques-unes des difficultés que présente le manuscrit.