Show simple item record

dc.contributor.authorBandín Fuertes, Elena
dc.date.accessioned2013-08-19T08:05:20Z
dc.date.available2013-08-19T08:05:20Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.citationTrasvases culturales: literatura, cine, traducción (4) : 27-38 (2005)es
dc.identifier.isbn84-8373-707-8
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/10531
dc.descriptionRaquel Merino Álvarez, José Miguel Santamaría, Eterio Pajares (eds.)es
dc.description.sponsorshipUniversidad del País Vasco/ Euskal Herriko Unibertsitatea. Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Álava. Departamento de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. Departamento de Filología Inglesa y Alemana y Traducción e Interpretación. Facultad de Filología y Geografía e Historia.es
dc.language.isospaes
dc.publisherServicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzuaes
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectcensuraes
dc.subjectfranquismoes
dc.subjectBen Jonsones
dc.subjecttraducción literariaes
dc.subjectadaptación literariaes
dc.subjectversiónes
dc.titleLa recepción de Volpone en la España franquista: traducción, versión y adaptación para la escena españolaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes
dc.rights.holder© Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco. Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzuaes
dc.departamentoesFilología Inglesa y Alemana y Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.departamentoeuIngeles eta Aleman Filologia eta Itzulpengintza eta Interpretazioaes_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record