Buscar
Mostrando ítems 1101-1110 de 11793
The question of cultural transfer: Martial arts fiction in English translation
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
"Tristana" adaptada y doblada al italiano
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Aproximación al pintor Epifanio Díaz de Arcaute (1845-1910)
(Fundación Sancho el Sabio, 2010)
[ES]Con este trabajo pretendemos aproximarnos a la figura de Epifanio Díaz de Arcaute (1845-1910), un pintor no demasiado conocido y con una producción artística,
por el momento, escasa. Su formación fue tradicional y ...
Elaboración del registro de evaluación del continuo deportividad-violencia en la competición del fútbol base (REPF)
(Editorial Paidotribo, 2012)
[ES] En este estudio se describe el proceso seguido para la elaboración del auto-registro, diseñado específicamente para la medición de los estructos "deportividad”, “agresividad" y “violencia”. Este instrumento permite ...
Negociación e intervención en crisis: dos experiencias prácticas en la prevención de la violencia en el fútbol base
(Consejo General de Colegios Oficiales de Psicólogos, 2008)
En esta comunicación se presentan dos experiencias aplicadas que forman parte de un programa de prevención de la violencia en el deporte de base. En la primera de ellas, el objetivo era la adquisición del compromiso de los ...
Hacia un enfoque cognitivo-constructivista de la didáctica de la traducción
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Los cambios en marcha en la profesión de la traducción y la formación en traducción audiovisual
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
From words to images and then to one image: the poster in Spielberg' s translations of literary works
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Aspectos semióticos en la subtitulación de situaciones cómicas
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
La traducción audiovisual como itinerario de especialización en la formación de traductores
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)