Search
Now showing items 1-4 of 4
Sesenta años de Beckett en España: "Esperando a Godot": de la censura a la audiodescripción
(2018)
Samuel Beckett has been present in Spain’s audiovisual and printed culture for over sixty years, since the premiere of Waiting for Godot/ Esperando a Godot in 1955. This play has been produced on Spanish stages on many ...
Charla-coloquio con Alberto Manzano. Leonard Cohen en la cultura popular traducida al español: la traducción de canciones y poemas.
(2019-09-17)
Charla-coloquio con Alberto Manzano, traductor oficial al español de la producción musical y literaria de Leonard Cohen. La entrevista se estructuró en torno a cuatro ejes temáticos diferentes: la relación personal que el ...
Oh what a lovely mess!: Reflexiones sobre la traducción de textos teatrales
(Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, AEDEAN, 1991)
[ES] Se analizan en esta aportación dos textos dramáticos traducidos de Oh What a Lovely War! / ¡Oh, qué bonita es la guerra! de Joan Littlewood (The Theatre Workshop). Por un lado, la versión del texto teatral, publicada ...
El hombre de La Mancha: de Broadway a Madrid
(2021-02-25)
[EN] Written by Dale Wassermen, Man of La Mancha is a musical play based on the work of Cervantes, which premiered in New York in 1965 and later in Madrid in 1966, with playwright José López Rubio’s Spanish translation. ...