Browsing Libros y capítulos by Title
Now showing items 562-581 of 763
-
Playing games with words cultural transfer in David Lynch's Blue Velvet
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)... -
Poder eclesiástico y patronazgo artístico en las parroquias rurales alavesas del siglo XVI
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2021)En este trabajo se estudia el papel que tiene el poder eclesiástico en el patronazgo artístico de las parroquias rurales alavesas del siglo XVI. Para ello, se recogen los testimonios de las últimas décadas de este siglo ... -
Poesía de la nueva espiritualidad en el primer Renacimiento español (con un excurso sobre la recepción de Prudencio y su primera traducción castellana)
(University of Manchester, Departament of Spanish & Portuguese Studies, 2006)... -
La poesía inglesa y alemana en la revista Cántico
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)... -
The poetics of translation and alterity
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)... -
Los populares y la violencia política, treinta años después
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2016)[ES] El punto de partida de este artículo es un artículo publicado hace treinta años en el Homenaje al Profesor Luis Michelena, editado por el Profesor José Luis Melena. En el texto se retoma la tesis de aquel artículo, ... -
Una posible salida a la tensión entre literalidad y libertad: la traducción como tarea hermenéutica
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)... -
El practicum en Cooperación Internacional como instrumento para la sostenibilización curricular
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2018)UNESCO afirma que la sociedad se basa cada vez más en el saber, de modo que la enseñanza superior y la investigación son componentes esenciales del desarrollo cultural, socioeconómico y de la viabilidad ecológica de los ... -
Prácticas coeducativas en un entorno virtual: el aprendizaje basado en problemas y las tertulias dialógicas virtuales como herramientas de formación universitaria
(UMA editorial, 2020)Este artículo presenta una intervención coeducativa construida sobre dos ejes: una tertulia dialógica y un proyecto ABP. La intervención se llevó a cabo durante un mes en el grado de Traducción e Interpretación con ... -
-
Presentación de la Base de Datos TRACE. (Traducciones censuradas Inglés-Español)
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)[ES] La creación de la base de datos TRACE surge de sendos proyectos financiados por la UPV/EHU (UPV103.130- HA003/98 y UPV 103.130-HA083/99). En el proyecto colectivo TRACE (universidades de León y del País Vasco, ... -
Problemas de división y restitución de nombres de divinidades indígenas en la epigrafía votiva del noroeste español: el ejemplo de Couxil (Cartelle, Orense -Hispania Citerior-)
(Consejería de Educación, Ciencia y Cultura de Castilla-La Mancha, 2010)[ES]Nueva interpretación de la inscripción votiva de Couxil (Cartelle, Orense - Hispania Citerior-) tomando en consideración el conjunto del texto y el contexto epigráfico del Noroeste español. La contribución se centra ... -
Problemas de la traducción literaria
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Dto. Filología Inglesa y alemana, 1994)... -
Problemas formales de la traducción de The Shepheards Calender de Edmund Spenser
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)... -
Problemática intercultural del humor: dificultades de su traducción a partir del cómic en prensa
(G. Iztueta, 2005)[EN] The present paper is a proposal to reflect on the problematic presented by the translation of humorous texts or fragments, as not only professional translators but also teachers of foreign languages are at some point ... -
Programa fomento de la deportividad y prevención de la violencia en el deporte escolar
(Diputación Foral de Álava, Departamento de Euskera, Cultura y Deportes, 2011)La presente documentación recoge una propuesta de intervención, complementaria al programa “Deportividad y Violencia en el Fútbol Base” del Consejo Superior de Deportes (03/SAL30/04 y 03/SAL30/05) que durante cuatro años ... -
El programa multicomponente “Juguemos limpio en el deporte base: desarrollo y aportaciones en la década de 2000-2010”
(Diputación Foral de Álava, Departamento de Euskera, Cultura y Deportes, 2011)La práctica deportiva en la edad escolar es un fenómeno psicosocial de naturaleza multicausal. En consecuencia, éste carácter multicausal o multivariante es pertinente que se contemple en las aportaciones que, desde una ... -
Propaganda de ciudades griegas
(Levante Editori, 2010)En este trabajo se describen los distintos procedimientos para hacer propaganda de las ciudades griegas en la Antigüedad. -
Propiedades magnéticas de los sedimentos recientes de la Ría de Bilbao: un relato de contaminación industrial y recuperación postindustrial en el Antropoceno
(Sociedad de Ciencia Aranzadi ; UPV/EHU ; Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco ; Asociación Española para el Estudio del Cuaternario (AEQUA), 2019-07-01)Rock magnetic properties of 13 samples of surficial materials and 160 samples of recent sediments obtained from 7 sedimentary cores along the Bilbao estuary have been analyzed in order to investigate the magnetic fingerprint ... -
Protocolo de prevención de partidos de riesgo: una experiencia aplicada para la prevención de la violencia en el fútbol base
(Editorial Paidotribo, 2012)[EN] This study presents an applied experience which takes part of a program on prevention of the violence in soccer in school age. The aim was the acquisition of the commitment of the trainers involved in matches considered ...