Breaking Down the Bilingual Cost in Speech Production
Data
2016Egilea
Sadat, Jasmin
Martin, Clara D.
Magnuson, James S.
Alario, Françoi-Xabier
Costa, Albert
Sadat, J., Martin, C. D., Magnuson, J. S., Alario, F.-X. and Costa, A. (2016), Breaking Down the Bilingual Cost in Speech Production. Cogn Sci, 40: 1911–1940. doi:10.1111/cogs.12315
Laburpena
Bilinguals have been shown to perform worse than monolinguals in a variety of verbal tasks. This
study investigated this bilingual verbal cost in a large-scale picture-naming study conducted in Spanish.
We explored how individual characteristics of the participants and the linguistic properties of the
words being spoken influence this performance cost. In particular, we focused on the contributions of
lexical frequency and phonological similarity across translations. The naming performance of Spanish-
Catalan bilinguals speaking in their dominant and non-dominant language was compared to that of
Spanish monolinguals. Single trial naming latencies were analyzed by means of linear mixed models
accounting for individual effects at the participant and item level. While decreasing lexical frequency
was shown to increase naming latencies in all groups, this variable by itself did not account for the
bilingual cost. In turn, our results showed that the bilingual cost disappeared when naming words with
high phonological similarity across translations. In short, our results show that frequency of use can
play a role in the emergence of the bilingual cost, but that phonological similarity across translations
should be regarded as one of the most important variables that determine the bilingual cost in speech
production. Low phonological similarity across translations yields worse performance in bilinguals and
promotes the bilingual cost in naming performance. The implications of our results for the effect of
phonological similarity across translations within the bilingual speech production system are discussed.