Charla-coloquio con Alberto Manzano. Leonard Cohen en la cultura popular traducida al español: la traducción de canciones y poemas.
Abstract
Charla-coloquio con Alberto Manzano, traductor oficial al español de la producción musical y literaria de Leonard Cohen. La entrevista se estructuró en torno a cuatro ejes temáticos diferentes: la relación personal que el propio Manzano entabló con el artista canadiense, el enfoque y proceso que sigue a la hora de traducir la obra de Cohen, la relación entre el músico y la cultura española, así como la organización de los diferentes homenajes al artista que han tenido lugar en España.